La Complainte Du Phoque En Alaska (english Translation)

by Beau DommagesThis song was originally written in French.Believe me or notSomewhere in AlaskaThere’s a seal who’s feeling glumHis love has leftTo make her livingIn a circus in the United StatesWhen the seal is aloneHe looks at the sunlightFalling softly on the iceHe thinks of the StatesCrying softlyThat’s how it is when your love has left youIt’s not worth it, to leave those you loveTo go and bounce a ball on your noseIt makes children laugh, but that doesn’t last longNo one will laugh when the children have grown.When the seal feels downHe looks at his fur that shinesLike the streets of New York after the rainHe dreams of ChicagoAnd of Marilyn MonroeHe wants to see his love do her showIt’s only a storyDon’t think me conceitedBut sometimes I get the feeling it’s meWho is there, sitting on the iceMy face in my handsMy love is gone, and I’m sadIt’s not worth it, to leave those you loveTo go and bounce a ball on your noseIt makes children laugh, but that doesn’t last longNo one will laugh when the children have grown.

Leave a Comment

Categories